Tuesday 1 January 2019

Isekai wa Smartphone to Tomo ni Chapter 278 Bahasa Indonesia


TranslatorSalra
Editor
BUDI
Proof Reader
Mizuki Hashima


Arc 27: Dunia Kebalikan

Chapter 278: Pelepasan Barir, dan Perjalanan Kedua ke Dua Paralel




Setelah berdiskusi dengan semua orang, kami memutuskan untuk menghilangkan barir pulau ini dan mulai berinteraksi dengan dunia luar. Mohon bimbingannya.(Central)

Terima kasih. Kami, Brunhild Dukedom merasa terhomat karena bisa membantu perdamaian di Pulau Palerius.(Touya)

Aku menjabat uluran tangan mentor Central. Mereka telah memutuskan untuk berinteraksi dengan dunia luar, dan menghilangkan barir. Selanjutnya, kami pergi ke ruang bawah tanah kuil central untuk mematikan artifak yang merupakan inti dari barir ini. Di tengah ruang bawah tanah yang berada di ujung tangga spiral menuju lantai bawah, ada sebuah monolit dengan batu sihir berwarna merah yang bersinar menempel di sana.
(Budi: Monolit adalah bongkahan batu besar yang sering kali berbentuk (atau dibentuk menjadi) pilar atau tugu, KBBI)

Monolit itu memiliki panjang satu meter, tinggi dua meter, dan lebar sekitar 20 cm. Seperti pintu raksasa.

Jadi ini sumber barirnya… (Touya)

Sepertinya, monolit lainnya juga saling berhubungan dengan yang pusat ini untuk menjaga barir. Seharusnya barir akan lenyap jika bagian pusat ini berhenti berfungsi.(Central)

Saat mendengarkan penjelasan dari mentor central, aku mengulurkan tanganku ke arah batu sihir. Sesaat, aku merasa seperti sedang menyentuh bantal yang terbuat dari udara. Barier sihir, ya? Mungkin ini sebuah pengaman.

Efek ini kemungkinan besar disebabkan oleh monolit itu juga. Jika begitu, aku pasti bisa menghentikan artifak ini jika aku menggunakan [Initialization] pada barier itu. Aku juga bisa menghapusnya dengan [Cracking], tapi itu peran untuk mentor Central. Dia kemudian mengambil [Initialization] yang telah ku berikan sebelumnya, dan mendekati batu sihir.

Setelah 5.000 tahun yang panjang, sekarang dia akan melepaskan barir yang melindungi mereka, atau mungkin yang membatasi mereka. Sebagai orang luar, aku tidak dapat mengerti sejauh mana perasaannya. Namun, aku mengerti bahwa dia memiliki resolusi yang sesuai untuk mengatasi isolasi ini dan telah memutuskannya kepada para pemimpin lain untuk berinteraksi dengan dunia luar. Setelah menyiapkan [Initialization] tipe injektor, mentor menyentuh barir dan kemudian, mendorong titik tekanan dari injektor yang disebut [Plunger] dengan jempolnya. 

Sebuah kekuatan sihir peledak di tuangkan kedalam batu. [Tidak ada] efek yang menimpa fungsi sebelumnya, dan cahaya yang dipancarkan oleh batu sihir mulai lenyap.

Barir yang telah menyembunyikan pulau ini selama 5.000 tahun kini telah lenyap.

Untuk memastikannya, aku mengirim pesan telepati ke Sango dan Kokuyou di laut, dan Kougyoku yang sedang terbang di langit pulau.

Bagaimana? Apakah barirnya hilang? (Touya)

Ya. Sepertinya kekuatan sihir barir yang tersebar di langit pulau itu sudah lenyap.(Kougyoku)

 Di sini juga. Kabut sudah hilang. Seharusnya sekarang kapal bisa datang ke sini.(Sango)

Aku menyampaikan laporan dari Kougyoku dan Sango kepada Central. Pulau ini sekarang terbebas. Kurasa yang tersisa sekarang adalah pembersihan.

***

Waltraude menghindari tembakan jarum dari tubuh behemoth yang mirip landak, Rue berpindah ke kiri dan ke kanan dengan cepat. Ini adalah kemampuan dari [Unit B] yang terpasang di punggungnya. Pendorong berbagai arah ini memungkinkan gerakan cepat, dan percepatan. Ini adalah peralatan pendukung eksklusif dari Waltraude. Omong-omong [B] artinya [Booster].

Dengan cepat Waltraude mendekati behemoth yang mirip landak, melepaskan [unit B] dari punggungnya dan memasang [unit A], muncul empat pedang diatas punggung dan pinggangnya. Omong-omong [A] singkatan dari [Attacker]. Pemasangan unit ke framegear selesai dalam beberapa detik. Waltraude kemudian segera mengisi energi ke sepasang pedang di pinggang dari kiri ke kanan untuk memotong jarum dari tubuh landak satu per satu saat ia mencoba melarikan diri.

Tiba-tiba, landak itu menggulungkan tubuhnya menjadi bola dan melompat ke arah Waltraude. Meskipun Rue mudah menghindari serangan ini, landak itu terus menggelindingkan tubuhnya tanpa mengubah arah, sepertinya dia mencoba lari. Namun, Rue tidak bingung. Dia mencopot [Unit A] dari punggung framegear dan mengeluarkan meriam besar yang  ditempatkan di bahu kanannya. kemudian menyatukan kedua tangan dan memasang jangkar di tumit ke tanah. Ini adalah [Unit C] untuk tembakan jarak jauh. Omong-omong [C] singkatan dari [Caster]

Sebuah peluru ditembakkan dengan bergemuruh, menuju ke arah landak yang melarikan diri tanpa meleset dan membuatnya jatuh di tempatnya.

Oh, dia telah menjatuhkannya, bukan?(Touya)

Aku telah memperluas penglihatan  dengan [Long Sense], itu sebabnya aku tahu apa yang sedang terjadi. Setelah aku mengkonfirmasi kematian behemoth, para pasukan dari ibukota selatan mulai mengolah landak tersebut atas perintah utusan Dient. Para prajurit yang ada di tempat kerja saat ini mengumpulkan material yang dapat digunakan dari mayat behemoth. Ini memakan waktu karena kulitnya yang keras, tapi kami tidak membantu karena disisi lain kami telah memberikan semua materialnya.

Setelah mengirim [Unit C] kembali ke Babylon, Rue lalu turun dari Waltraude.

Ya, terima kasih atas kerja kerasnya. Gimana?(Touya)

Tidak ada masalah. Aku mengganti unit dengan lancar dan bergerak sesuai pemikiranku. Sepertinya aku dapat membantu semua orang di medan perang.(Rue)

Waltraude, framegear Rue, merupakan sebuah rider. Ini adalah jenis multifungsi, tanpa mengkhususkan peran tunggal karena dibuat untuk mengatasi berbagai jenis situasi yang mungkin ditemui. Ia melakukan banyak peran pendukung, misalnya adaptasi di berbagai medan, itulah peran dari Waltraude.

Tentu saja, itu memiliki potensi yang cukup besar meskipun sederhana.

Sebelumnya Waltraude ditugaskan untuk berburu behemoth, di sisi timur, utara, dan barat, untuk menemukan kemungkinan tempat di mana behemoth berada di dalamnya. Sekarang untuk melakukan hal itu dengan Babylon, karena barir telah hilang. Hanya masalah waktu sebelum Behemoth keluar dari pulau ini.

Meskipun barir telah hilang, namun masih ada banyak titik dimana elemen sihir terus berkumpul. Itu bukan berarti semua behemoth akan segera menghilang, tetapi kekhawatiran tentang diserang behemoth ketika keluar dari ibukota akan sedikit berkurang. Untuk saat ini ancaman dari behemoth juga berkurang. Lalu sekarang, armada pedagang dari Elfrau akan datang dalam beberapa hari, jadi yang tersisa adalah meminta kedua belah pihak, jika mungkin, untuk membuat keputusan tentang berbagai hal selama diskusi mereka satu sama lain. Mata uang mereka berbeda, jadi semuanya akan menjadi sangat sulit diawalnya jika dilihat dari berbagai aspek.

Sejujurnya, Aku lebih khawatir soal kepompong dewa jahat dibanding pulau itu atau behemoth. Dewa tetaplah dewa, bahkan jika makhluk itu termasuk kategori terendah. Aku tidak bisa membayangkan eksistensi macam apa yang akan ditimbulkan oleh dewa jahat karena telah melahap kekuatan ilahi dari dewa pengangguran itu.

Dalam kasusku, Dewa Dunia telah meregenerasi, atau lebih tepatnya membuat sebuah wadah khusus yang bisa menyimpan kekuatan ilahi, jadi sepertinya kepompong itu tidak akan menetas dengan mudah…

Para nee-san ku kelihatannya akan mengawasi situasi untuk sementara waktu karena kejadian ganjil itu, jadi mereka masih tinggal di sini, di bawah. Entah bagaimana, sebagai tindak lanjut dari masalah tentang dewa bawahan, para nee-san ku ini melakukan tugas resmi mereka yang tampaknya melatihku sebagai dewa pemula. Meskipun aku tidak ingat apa pun tentang aku yang menjalani pelatihan atau sesuatu.

 Oh ya. Aku berterima kasih atas bimbingannya.

Apa ada sesuatu yang salah?(Rue)

Ah, tidak, tidak ada.(Touya)

Sepertinya aku berakhir dengan terlalu lama merenung hingga membuat Rue khawatir. Tidak baik. Saat ini, aku harus menyelesaikan masalah yang ada depanku satu persatu. Itu mengingatkanku, aku meminta mentor Central untuk menunjukkan kepada kami penelitian Alerias Palerius yang disimpan. Karena beberapa bagian catatan penting dari 5000 tahun yang lalu ada di sana. Mungkin bagi dia dan orang-orangnya tidak dapat menerjemahkannya, namun kami memiliki seseorang yang hidup di zaman itu.

Saat ini orang itu sedang di tengah penyelidikannya. Dia sedang mengurung diri di dalam [Laboratorium] sejak saat aku menyalin dan mengirimkan dokumen-dokumen tentang pintu dimensi ke [Babylon]. Saat itu, aku bertanya-tanya apakah Profesor dapat menemukan hubungan dengan barir dunia?

Ku pikir buku dari 5000 tahun yang lalu tidak akan dapat bertahan tanpa kehilangan beberapa bagian, namun perlindungan sihir yang serupa dengan [Protection] rupanya juga terpasang. Untuk memulainya, sepertinya ada teknik dalam sihir [Perlindungan] yang menghentikan perubahan yang disebabkan oleh waktu dan memisahkan sebagian objek yang bersangkutan dengan aliran waktu itu sendiri. Seharusnya tidak mengejutkan bagi penyihir, yang bahkan disebut sebagai [Sage of Time], bisa membuat teknik-teknik seperti itu.

Begitu aku memikirkannya, orang yang memeriksa dokumen yang aku kirim sebelumnya membuat panggilan.

Ya, hallo.(Touya)

Apa ini Touya-kun? Aku menemukan sesuatu yang menarik di dalam dokumen pak tua Palerius. Aku ingin meminta mu melihatnya sebentar, tapi…(Regina)

 Ok. Kami sudah menyelesaikan pekerjaan kami, jadi aku akan mampir ke sana.(Touya)

Kemudian aku mematikan telepon setelah memberikan balasan. Sesuatu yang menarik, ya? Aku penasaran, apa yang dia temukan?

***

 Kemari, lihat ini. (Regina)

Professor menunjukkan pada ku sebuah benda yang terlihat seperti notebook yang terletak di atas meja di ruang lab kedua [Laboratorium] dimana dia terus mengurung diri. Pada halaman notebook yang terbuka menyerupai semacam armor. Namun, sendi dan beberapa bagiannya mekanisnya aneh.

Itu… framegear?(Touya)

Tidak, ini berbeda. Framegear adalah penemuan orisinil yang aku ciptakan dari awal. Juga, aku tidak pernah menunjukkan dimanapun meski beberapa unit telah selesai 5000 tahun yang lalu. Apalagi ukuran benda ini terlalu kecil untuk disebut sebagai framegear… paling tidak sama besarnya dengan manusia.(Regina)

Kecil? Apakah secara kebetulan memiliki kekuatan atau semacamnya? Ini mirip dengan armor baju besi yang mengizinkan pengguna untuk beroperasi dalam keadaan yang berbeda? Apakah [Sage of Time] bahkan membangun sesuatu seperti itu? Namun, profesor itu menggelengkan kepalanya pada ku.

Jika apa yang kau pikirkan benar, jumlah catatan yang ditulis tentang artefak ini aneh. Mengapa dia menuliskan hal-hal seperti “mencari kekuatan elemen sihir di dalam atmosfer” atau “Model otonom, ide asli, akankah ini menarik kesadaran dari manusia?” menuju sesuatu yang telah dibuatnya sendiri. Rasanya seolah-olah ini adalah catatan tentang sesuatu yang tidak dia lihat atau dengar sebelumnya, juga ada disini. (Regina)

Professor menunjuk ke salah satu kalimat yang tertulis di pinggiran notebook. Untuk surat Paruteno, aku tidak bisa membacanya tanpa menggunakan sihir. Karena profesor merasa prihatin padaku,  dia membacakan surat-surat itu dengan suara yang dikeraskan.

“Roda waktu dan gerbang dimensi, pengunjung dari dunia sebelah. ”Pak tua Palerius mempelajari gerbang dimensi. Pada akhirnya ini hanya sebuah kemungkinan, namun… pak tua Palerius tidak dapat melakukan perjalanan ke dunia yang berbeda. Tetapi aku penasaran apakah dia entah bagaimana berhasil memanggil seseorang dari dunia itu ke dunia ini. (Regina)

Ritual pemanggilan yang memanggil orang dari dunia lain ya?

Mungkinkah itu bisa dilakukan? Tidak, itu juga terkait dengan teknik pemanggilan. Ini bukan berarti tidak mungkin, bukan?

Namun, bagaimana pembangunan gerbang dimensi, itu memerlukan sihir yang besar, bukan?

Atau dia bertemu dengan orang dari dunia lain, ya kan?(Regina)

Yaa… aku juga merasa kalau itu adalah kemungkinan yang mungkin terjadi. (Touya)

Itu berarti ada juga orang lain yang punya kekuatan melintasi dunia seperti End.

Pak tua Palerius itu mungkin mencoba membangun gerbang dimensi setelah bertemu dengan pengunjung dari dunia lain itu. (Regina)

Bukan tidak mungkin, tapi… jika dalam kasus ini, lalu apakah armor mekanik itu merupakan dari pendatang dari dunia lain? Atau mungkin seharusnya disebut sebagai robot dari dunia lain daripada manusia? Nah, seharusnya ada banyak macam-macam dunia diluar sana, jadi mungkin saja ada dunia yang hanya terdiri dari beberapa mesin hidup. Sebuah planet mesin hidup ya? Mereka mungkin tidak berubah menjadi mobil atau sesuatu yang lainnya.

Seorang pendatang dari dunia sebelah… ya? Haruskah aku memanggilnya dunia dari sisi lain gerbang dimensi “dunia terbalik… ? Apakah seseorang dari dunia lain datang kesini 5.000 tahun lalu? Itu mengingatkan ku, aku melihat sebuah bus mekanik yang seperti kepiting di sisi lain. Aku agak yakin kalau itu sebuah kendaraan, tapi mungkin saja itu hidup… Hal-hal yang seperti itu mungkin biasa bagi semua orang di dunia itu.

Aku tahu! Sepertinya pak tua Palerius entah bagaimana terlibat dengan restorasi barir dunia 5000 tahun yang lalu. Meski sekarang itu tidak lebih dari sekadar perkiraan.

Omong-omong, Apa gerbang dimensi versimu sudah selesai?(Touya)

Entah bagaimana, ya. Shesca mendirikannya di taman langit bersama dengan tangki untuk kekuatan sihir. Ini akan berguna dalam berbagai hal dengan membuat versi dari [Pintu] ku menarik daya dari tangki itu bahkan jika Touya-kun tidak ada di sekitarnya. Pastikan untuk mengisinya lebih dulu di saat kau memiliki waktu luang. aku yakin bahwa itu memiliki kapasitas yang besar, berkat kompresi yang cukup luas. Itu juga mungkin untuk menambah kekuatan dari [Tower] Babylon. (Regina) 

Aku tahu, jadi itu berfungsi bersamaan dengan [menara], ya? Lalu sepertinya aku bisa membayangkan kapasitas yang besar dari tangki itu. Nah, aku tidak berencana untuk sering-sering menggunakannya sih. Ini seharusnya lebih dari cukup untuk memasok kekuatan sihir yang dibutuhkan oleh binatang panggilan seperti grup Kohaku.  Aku merasa kalau itu bisa menyimpan kekuatan sihir untuk beberapa dekade di dalamnya. Meskipun aku berharap agar situasi di mana aku harus meninggalkan dunia ini selama beberapa dekade itu tidak terjadi.

Dengan ini, aku ingin memintamu untuk menguji aktivasi [pintu] ku, namun… Ku pikir. Kau harus membawaku ke dunia itu… (Regina)

Tidak masuk akal. Bahkan jika mungkin bagimu untuk masuk, kau tidak akan dapat kembali kesini. Jika kau bersikeras untuk pergi kesana, lalu aku akan mengantarmu begitu aku menyiapkan material yang cukup untuk gerbang dimensi yang lain dan begitu aku menemukan lokasi yang sesuai untuk menempatkannya.(Touya)

Muu. Dasar nggak guna. Rasanya aku harus sedikit lebih bersabar… (Regina)

Dalam kasus ku, Aku bisa kembali ke rumah dengan melalui [Divine Realm], namun seseorang seperti professor, yang merupakan manusia biasa, tidak bisa melakukan perjalanan itu. Orang yang bisa pergi kesana hanyalah dewa atau seseorang yang dipanggil oleh dunia dewa. Jika aku bisa mendapatkan material mentah; memperoleh sebidang tanah dari dunia lain; membawa gerbang dimensi yang mirip dengan yang disini dan menghubungkan gerbang itu, lalu bahkan manusia biasa mungkin bisa bebas datang dan pergi diantara dua dunia. Meski itu tidak masuk akal.

Untuk sekarang, aku memutuskan untuk menuangkan sihirku kedalam benda yang berbentuk silender  — sebuah benda yang disebut dengan [tangki] — yang di bangun di babylon [Taman]. Sepertinya jumlah yang tersimpan di dalamnya cukup besar. Setelah menuangkan separuh dari kekuatan sihirku ke dalam tangki, aku kemudian mencoba menghubungkan [jalur] penyimpanan daya sihir yang mengarah ke kelompok Kohaku ke tangki silinder. Ya, sepertinya tidak ada masalah sama sekali.

Jika masalahnya hanya tentang pengujian aktivasi pintu, tidak perlu pergi ke dunia lain. Juga, terlalu dini untuk pergi dan memeriksa banyak hal penting di sana, seperti aliran waktu mereka dan semacamnya. Di lain sisi, aku sedang terburu-buru pada saat terakhir kali aku berada di sana, jadi aku tidak bisa melihat-lihat.

Berbeda dari yang ku duga, Yumina dan lainnya ternyata dengan mudahnya memberi izin setelah aku menjelaskan pada mereka tentang masalah ini lewat telepon.
Itu mungkin karena mereka sudah mengetahui diriku yang merupakan dewa, kemarin. Aku harus memastikan untuk membawa suvenir saat aku kembali.

Aku sudah memutuskan untuk berada di dunia lain selama satu hari, Yah, karena ada perbedaan waktu, jadi sebenarnya hanya tinggal setengah hari saja.

Meskipun hanya satu orang, aku masih berhasil memperkenalkan diriku kepada seseorang di sisi lain. Ini akan sangat menguntungkan jika aku bisa mendapatkan bahan baku dan sebidang tanah dengannya sebagai perantara. 

Nah, aku pikir aku bisa menikmati perjalanan santai sambil menguji aktivasi pintu versi professor sebagai alasan. Para Nee-san ku harusnya bisa menghubungiku jika terjadi sesuatu, jadi ku pikir semuanya akan baik-baik saja.

Aku mulai menuangkan kekuatan sihir ke dalam tiruan gerbang dimensi yang telah dipasang di [Taman]. Aku sudah menuangkannya termasuk dibagian tangki, sihirku menurun drastis. Nah, itu akan sepenuhnya kembali dalam beberapa menit.

Bersamaan dengan dipasangnya tachometer yang  menunjukkan angka 100%, muncul sebuah pemandangan dari dalam gerbang.

Hmm? Ini bukan hutan yang sebelumnya aku bisa melihat gunung berbatu yang terlihat seperti pantai. Dalam hal ini kurasa aku akan pergi masuk sekarang.

Aku melihat professor keluar dan pergi melewati gerbang. Sama seperti sebelumnya, aku sekali lagi merasa sensasi aneh seperti berputar. Perasaan ini, aku agak buruk dengan ini.

Setelah aku melewati gerbang, aku mengkonfirmasi tempat aku pergi, memang di area berbatuan di pantai. Kicauan burung camar ekor hitam, yang merupakan ciri khas dari laut menggema di telingaku.

Apa aku tiba di tempat yang sama sekali berbeda dari sebelumnya?

Untuk saat ini, aku harus mencari tahu apakah ada seseorang di sini… [Search: Manusia] (Touya) 

Aku terjebak! Aku terjebak! Aku belum memasukkan informasi apapun tentang dunia ini ke smartphone ku, jadi aku tidak dapat menggunakan fungsi peta. Harusnya aku meminta Sancho-san untuk mengizinkan ku menyalin petanya.

Saat aku berjalan di sepanjang pantai, aku bertemu dengan seorang pemancing. Dia menggantungkan pancingannya dari atas tebing berbatu.

Menggunakan sihir terjemahan, aku bertanya padanya untuk menjelaskan lokasi ku sekarang dengan foto peta dunia yang kubawa.

Fumu, tempatku berada sekarang sangat jauh dari posisi terakhir aku di transfer. Itu seharusnya terhubung dengan Pulau Palerius dan Brunhild. Atau mungkinkah koneksi pintu tempat itu dipilih secara acak?

Bagaimanapun, aku akan menuju ke Alen dari Kerajaan Suci Alento di mana Sancho-san mengatakan telah mendirikan sebuah toko.

Ini agak sulit untuk mengerti arahnya karena kiri dan kanan dibalik begitu melihat peta, tapi lokasi ku saat ini harusnya berada di kerajaan ferzen tempat dunia ku tinggal. Di sisi lain, daerah tempat Kerajaan Suci Alent terletak di Federation Rodomea berada.

Jaraknya hanya pada titik dimana aku akan segera tiba dikota yang tepat jika aku [Fly] kesana.

Baiklah, haruskah aku melakukannya? (Touya)

Dalam kasus ini, aku menyembunyikan diriku dengan sihir [Invisible] dan lepas landas dengan kekuatan penuh. Aku merasa dunia ini memang sama seperti dunia kami saat aku melihat ke langit. aku melewati pesawat terbang besar terbang ke arah yang berlawanan. Perlahan-lahan mengejarnya dengan mataku, aku sekali lagi mengembalikan pandanganku ke depan.


Aku menarik komentar ku sebelumnya. Mungkin ada beberapa hal yang sangat berbeda dari dunia kami. Dunia ini mungkin telah berkembang di bidang sains lebih jauh dari pada kami. Baiklah, apapun itu, aku harus mengerti beberapa hal jika aku pergi ke ibukota. Meningkatkan kecepatanku lebih jauh lagi, Aku bertujuan menuju ke kerajaan suci Alent.




Sebelumnya || Daftar Chapter  || Selanjutnya

6 comments: